Překlad "един изход" v Čeština


Jak používat "един изход" ve větách:

Има само един изход, и мен ще ме заболи повече отколкото теб.
Je jen jedna cesta, jak se z toho dostat, a mě to bude bolet víc, než tebe.
"Множеството измерения в безкрайните вселени дават безкраен брой изходи, но всяка вселена може да произведе само един изход."
Existence mnohačetných dimenzí naznačuje nekonečné množství forem... a nekončné množství vesmíru, ale každý vesmír může vytvořit jen jednu formu.
За мен има само един изход.
Pro mne existuje jen jediné řešení.
Има само един изход от това.
Je tu jediná cesta jak se z toho dostat.
Има само един изход и той е за мен.
Jdu jediným východem, který tu je. Sbohem.
След време тя осъзнала, че имало само един изход.
Nakonec si uvědomila, že existuje jen jeden způsob, jak z toho ven.
Има само един изход - да ги използвам за разменна монета.
Je jen jedna cesta ven. Ty peníze byly naše záchranný lano.
Има само един изход – чрез нас.
Je tu jediná cesta ven a to přes nás.
Има само един изход, който съм заключил, оставате тук, ясно?
Existuje jen jedna cesta ven, a já ji zamknul řetězem, takže se odtud nikdo nedostane, rozumíte?
Там тя имаше само един изход: гореща вана и леден бръснач.
Jediné, cos jí dopřál, byla horká koupel a studená břitva.
Знам един изход, който не го пазят.
Vím o jednom východu, co nebude mít pokrytý.
Защото това е още един изход.
Možná existuje i jiný způsob, jak z toho ven.
Има само един изход, но шахтата е затворена и има паркирана кола.
Z kanálu vede jen jedna cesta, ale průlez je zavřený a parkuje na něm dodávka.
Ще са нужни повече амуниции да се взриви моята врата, отколкото за цялото Чикаго, но има само един вход и един изход.
Bylo by potřeba víc munice na zničení dveří než na celé Chicago. Ale je to bludiště. Je jenom jedna cesta dovnitř i ven.
Сър, страничната зала има само един изход.
Pane? Postranní chodba. Jeden viditelný východ.
Но има само един изход от организацията.
Ale je tu jen jedna cesta, jako Šach-mat opustit.
Има само един изход от "Шахмат".
Jen jedním způsobem můžeš opustit Checkmate.
Има повече от един изход и множество оръжия.
Není tu jen jediný východ. A máme tu proti nim spoustu zbraní.
Има охранителна камера, двама агенти, един изход.
Je tu bezpečnostní kamera, dva agenti, jedna úniková cesta.
8, 000 квадратни метра, 3 stories including the cellar, и поне един изход от всяка страна.
2500 čtverčních metrů, 3 patra včetně sklepa, alespoň jedna cesta ven na každé straně.
С Бели никога не сме влизали в стая само с един изход.
Ani já ani Belly jsme si nikdy nenechávali v místnosti jen jeden východ.
Чичо Маршал знаеше, че има само един изход - да подкупи шофьор на такси.
Strejda Marshall věděl, že má jedinou možnost, jak se z Atlantic City dostat. Podplatit taxikáře.
Не, имаме само един изход и птицата го използва.
Ne, je tu jen jeden vchod, a ten používá pták.
Знаеше, че ако това продължи, има само един изход.
Ví, že jestli to bude takhle pokračovat, nemůže to skončit dobře.
Не отивай на място, което има само един изход.
Nikdy nechoď na místa, kde je jen jeden východ.
Сега сме в неприятна ситуация, и виждам само един изход от нея.
Teď jste v pěkný šlamastice a je jen jedna cesta, jak z ní ven.
Има само един изход от това за теб сега.
Odtud se dostaneš už jen jedním způsobem.
И в един определен момент, аз... виждах само един изход.
A v jisté chvíli jsem viděla jen jedinou cestu ven.
Всяко физическо съприкосновение между нас би имало само един изход.
Jakékoliv měření sil mezi námi by mělo jediný výsledek.
А аз й дадох един изход.
A dal jsem jí jednu cestu ven.
Има само един вход и един изход.
Dovnitř i ven vede pouze jedna cesta.
Виждах само един изход - фронтът.
Viděl jsem jen jedno východisko: Frontu.
Той знае, че ще блокираме границата, така че има само един изход.
Budou vědět, že plánujeme zablokovat hranici. Proto budou mít možnost uniknout pouze nyní.
Има само един изход... да превърнете сина си в шпионин.
Vede z toho opravdu jen jediná cesta... Změníte svého syna ve špiona.
Защото има само един изход, брато.
Z tohohle je jen jedna cesta, kámo.
По начина, по който всичко потъва, има един изход..
Když to půjde takhle, tak to může skončit jenom jedním způsobem-
"Джейн виждала само един изход за него:
Jane pro něj viděla jen jednu cestu ven.
Само един изход: да се използват различни възможности за сън с бебето.
Pouze jedna cesta: využít různé příležitosti k tomu, abyste dosáhli dostatečného spánku s dítětem.
Има само един изход - изкуствено хранене.
Existuje pouze jedna cesta - umělé krmení.
Има един вход и един изход.
Má jeden vstup a jeden výstup.
Имаше само един изход: стълбищата, от които влязох.
Měla jsem jedinou cestu ven: schody, po nichž jsem přišla.
Страхувах се от истината за мен, от моята честност, от моята уязвимост, и този страх ме караше да се чувствам сякаш бях набутан в някой ъгъл, сякаш бях набутан в някой ъгъл и имаше само един изход, и аз мислех за това всеки ден.
Bál jsem se pravdy, bál jsem se své upřímnosti, své zranitelnosti, a z toho strachu jsem se cítil jako bych byl zahnán do rohu, jako by byla jenom jedna cesta ven, a tak jsem nad tím přemýšlel každý den.
1.1182758808136s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?